有奖纠错
| 划词

Ich beabsichtige, zu prüfen, inwieweit dieses Konzept auf der Grundlage des in Addis Abeba geschaffenen Präzedenzfalls weiterentwickelt werden kann.

我意图探索根据亚的斯亚贝巴的先例来发展这的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert ferner die sofortige Einrichtung eines sicheren Luftkorridors zwischen Addis Abeba und Asmara, der keine Umwege über andere Länder erfordert.

安理会还呼吁在亚的斯亚贝巴和阿斯马拉之间立即建立无需绕道其他国家的安全的空中走廊。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass im Hinblick auf die Einrichtung einer Direktstrecke für Höhenflüge der UNMEE zwischen Asmara und Addis Abeba keinerlei Fortschritte erzielt wurden.

安全理事会遗憾的是,为埃厄特派团在阿斯马拉与亚的斯亚贝巴之间建立条直接的高空航事未能取得进展。

评价该例句:好评差评指正

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正在亚的斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新的办公楼,确保按照“联合国之家”的理念将分散在各地的办事处集中在处。

评价该例句:好评差评指正

Im Februar knüpfte der Vorsitz in Addis Abeba Kontakte mit der Politischen Abteilung der Kommission der Afrikanischen Union und dem Zentralorgan des Mechanismus der Afrikanischen Union für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten.

份,工作组主席与设在亚的斯亚贝巴的非洲联盟委员会以及非洲联盟预防、管理和解决冲突机制中央机进行了接触。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang ersucht er den Generalsekretär, dem in Addis Abeba ansässigen Verbindungsbüro der Vereinten Nationen zur OAU nahe zu legen, enger mit dem OAU-Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zusammenzuwirken, was die Konflikte in Afrika betrifft.

在这方面,它请秘书长鼓励设在亚的斯亚贝巴的联合国驻非统组织联络处在非洲冲突问题上同非统组织预防、管理和解决冲突机制进行更密切的互动。

评价该例句:好评差评指正

Sie stellte jedoch fest, dass sie den Vertrag über den Passagierjet auf Grund der längeren Flugzeiten des Turboprop-Flugzeugs nicht aufkündigen könne, da die Gastländer der Mission keine Direktflüge zwischen Asmara und Addis Abeba gestattet hätten und alle Flüge zwischen diesen beiden Städten über ein Drittland geleitet werden müssten.

然而,它说它不能中断客机合同,因为使用涡轮推动式飞机需要更多飞行时间,原因是东道国尚未允许该特派团在阿斯马拉和亚的斯亚贝巴之间直接飞行,来往这两个城市的所有班机必须经过第三国。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verleiht erneut seiner ernsthaften Besorgnis über die offenen Fragen Ausdruck, auf die in dem Bericht des Generalsekretärs verwiesen wurde, insbesondere einige nach wie vor bestehende Beschränkungen der Bewegungsfreiheit der UNMEE und das weitere Fehlen einer Direktstrecke für Höhenflüge von UNMEE-Flugzeugen zwischen Asmara und Addis Abeba, wodurch zusätzliche Kosten für die Mission verursacht werden.

安理会重申严重关切秘书长报告所述的悬而未决的问题,特别是埃厄特派团的行动自由仍然受到限制,阿斯马拉与亚的斯亚贝巴之间仍然没有高空直飞航可供埃厄特派团飞机使用,给特派团造成了额外费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abluftreinigungsanlage, Abluftrohr, Abluftsammler, Abluftsauger, Abluftschacht, Abluftschalldämpfer, Abluftstrom, ablufttemperatur, Ablufttrockner, Abluftüberwachung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速力 2021年11月合

Die Aufständischen rücken auf die Hauptstadt Addis Abeba vor.

叛乱分子正在向首都亚的斯亚贝巴推进。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合

Eine junge tigrayische Frau aus Addis Abeba, schildert ihre Erfahrungen am Telefon.

一位来自亚的斯亚贝巴的年轻提格雷族妇女在电话中描述了她的经历。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2015年7月合

Auf seiner viertägigen Afrika-Reise traf er in der Hauptstadt Addis Abeba ein.

天的非洲之行中, 他抵达了首都亚的斯亚贝巴。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Für diese Finanzierungskonferenz findet dann in Addis Abeba im Juli die entscheidende Konferenz statt.

这次融资会议的决定性会议将于 7 月在亚的斯亚贝巴举行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Yesrael Mesfin hat am ATTC studiert, danach in einer Fabrik in Addis Abeba gearbeitet.

Yesrael Mesfin 在 ATTC 学习,然后在亚的斯亚贝巴的一家工厂工作。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2017年4月合

Dies teilte Bundesentwicklungsminister Gerd Müller bei seinem Besuch in der äthiopischen Hauptstadt Addis Abeba mit.

这是联邦发展部长格尔德穆勒在访问埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴间宣布的。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ich habe einen Anlass: Das ist die Einweihung des Julius-Nyerere-Gebäudes in Addis Abeba.

我有一个场合:亚的斯亚贝巴的朱利叶斯尼雷尔大楼落成典礼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合

Journalisten wurden aus dem Gefängnis entlassen, Oppositionelle kehrten aus dem Exil nach Addis Abeba zurück.

获释,反对派成员结束流放返回亚的斯亚贝巴。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2021年10月合

Wie die Regierung in Addis Abeba mitteilte, wurden Ziele in der Regionalhauptstadt Mekele und in Agbe bombardiert.

正如亚的斯亚贝巴政府宣布的那样,地区首府默克莱和阿贝的目标遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Seit drei Jahren fährt die Stadtbahn täglich 150.000 Passagiere quer durch Addis Abeba, Äthiopiens rasant wachsende Hauptstadt.

在过去三年中,这条轻轨每天在埃塞俄比亚快速发展的首都亚的斯亚贝巴运送 150,000 名乘客。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2018年9月合

Nach der Unterzeichnung bei einem Regionalgipfel in der äthiopischen Hauptstadt Addis Abeba schüttelten sich die bisherigen Widersacher die Hände.

在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴举行的地区峰会上签署协议后,之前的反对握手了。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年11月合

Die Festnahmen erfolgten offenbar im Zusammenhang mit dem Vorgehen von Sicherheitskräften in Addis Abeba gegen Angehörige der Volksgruppe der Tigray.

此次逮捕显然与安全部队在亚的斯亚贝巴镇压提格雷族成员有关。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年1月合

Mulugeta Gebrehiwot ist der Direktor des Friedens- und Sicherheitsinstituts der Universität von Addis Abeba und arbeitete viele Jahre für die äthiopische Regierung.

Mulugeta Gebrehiwot 是亚的斯亚贝巴大学和平与安全研究所所长,曾埃塞俄比亚政府工作多年。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年11月合

In der Hauptstadt Addis Abeba seien ohne Nennung von Gründen 22 lokale Beschäftigte verschiedener UN-Agenturen inhaftiert worden, sagte ein UN-Sprecher in New York.

联合国发言人在纽约说,在首都亚的斯亚贝巴,联合国各机构的22名当地雇员在没有说明理由的情况下被拘留。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合

Alemayehu Geda, der an der Universität von Addis Abeba Volkswirtschaft unterrichtet, spricht schon jetzt von einem wirtschaftlichen Erfolg, bremst aber zu hohe Erwartungen.

在亚的斯亚贝巴大学教授经济学的 Alemayehu Geda 已经在谈论经济上的成功,但正在抑制过高的望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合

Und so zieht sich ausgerechnet in der Hauptstadt Addis Abeba, die einst als Schmelztiegel vieler Ethnien galt, ein gewaltiger Riss durch die Gesellschaft.

因此,在所有地方中,在曾经被认是许多民族熔炉的首都亚的斯亚贝巴,一个巨大的裂痕正在撕裂社会。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年4月合

Nachdem Sicherheitskräfte die meist einfachen Hütten in der Hauptstadt Addis Abeba bereits Anfang April eingerissen hätten, beseitigten sie nun auch jede Art von Behelfsunterkunft.

安全部队在 4 月初拆除了首都亚的斯亚贝巴大部分简陋的小屋后,现在还拆除了所有临时住所。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年1月合

Sunday Okello Angoma leitet die Forschungsgruppe 'Südsudan' am Friedens- und Sicherheitsinstitut in Addis Abeba und glaubt, Äthiopien hat gute Chancen, im Konflikt erfolgreich zu vermitteln.

Sunday Okello Angoma 是亚的斯亚贝巴和平与安全研究所“南苏丹”研究小组的负责人,他认埃塞俄比亚很有可能成功调解冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年10月合

In einer Sondersitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen in New York rief er die Regierung in Addis Abeba dazu auf, humanitäre Helfer ihre Arbeit machen zu lassen.

在纽约举行的联合国安理会特别会议上,他呼吁亚的斯亚贝巴政府让人道主义工作开展工作。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2018年1月合

Migration befeuere Wirtschaftswachstum, verringere Ungleichheit und verbinde unterschiedliche Gesellschaften, sagte der Portugiese vor rund 40 Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union (AU) in der äthiopischen Hauptstadt Addis Abeba.

葡萄牙人在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴向约 40 位非洲联盟 (AU) 国家元首和政府首脑表示,移民促进经济增长,减少不平等并团结不同的社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abmaße, abmaße für iso-toleranzen, Abmaßreihe, abmatten, abmehren, Abmeichnngsinstrument, abmeißeln, Abmeldebescheinigung, abmelden, Abmeldetermin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接